Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

время уборки сена

  • 1 إِحْشَاشٌّ

    время покоса; время уборки сена

    Арабско-Русский словарь > إِحْشَاشٌّ

  • 2 hay

    I
    1. [heı] n
    1. сено

    to make hay - заготовлять, косить или сушить сено [см. тж. ]

    hay harvest /time/ - сенокос, время уборки сена

    2. амер. сл. незначительная сумма денег (обыкн. с отрицанием)

    twenty dollars an hour is certainly not hay - двадцать долларов в час - это хорошие деньги

    to make hay - пользоваться моментом, использовать подходящий /удобный/ случай [см. тж. 1]

    to make hay of smth. - а) перевернуть вверх дном; б) камня на камне не оставить, разнести, разбить (чью-л. аргументацию и т. п.)

    neither hay nor grass - ≅ ни два ни полтора

    between hay and grass - а) ни то ни сё ( по времени); б) амер. в юношеском возрасте

    to look for a needle in a bundle of hay - ≅ искать иголку в стоге сена

    to raise hay - амер. сл. поднимать шум /скандал/, доставлять неприятности

    to drag smb. out of the hay - поднять кого-л. на ноги, разбудить кого-л.

    to hit the hay - лечь /завалиться/ спать, отправиться на боковую

    make hay while the sun shines - посл. ≅ куй железо, пока горячо

    2. [heı] v
    1) косить и сушить траву на сено; заготавливать сено
    2) отводить земли под сенокос, закладывать сенокос
    3) кормить ( животных) сеном
    II [heı] n
    1. арх., диал.
    1) огороженное место; парк
    2) ограда; изгородь
    2. воен. уст. растянутая цепочка людей
    II [heı] n

    НБАРС > hay

  • 3 hay harvest

    1) Общая лексика: сенокос
    2) Сельское хозяйство: уборка сена

    Универсальный англо-русский словарь > hay harvest

  • 4 احشاشّ

    إِحْشَاشٌّ
    время покоса; время уборки сена

    Арабско-Русский словарь > احشاشّ

  • 5 hay time

    1) Общая лексика: время уборки сена, покос
    2) Сельское хозяйство: (making) сенокос, (making) сенокосная пора
    3) Макаров: сенокос

    Универсальный англо-русский словарь > hay time

  • 6 time harvest

    Универсальный англо-русский словарь > time harvest

  • 7 skjemmeskur

    Норвежско-русский словарь > skjemmeskur

  • 8 kaupavinna

    Íslensk-Russian dictionary > kaupavinna

  • 9 túnasláttur

    Íslensk-Russian dictionary > túnasláttur

  • 10 гына

    гына
    част. выражает:
    1) ограничение; передаётся частицами только, лишь

    Удырен налме шудо деч вара отыл гына киен кодеш. Ю. Артамонов. После уборки сена остаётся только стерня.

    Сравни с:

    веле
    2) время; передаётся наречием только что, только-только

    Кызыт гына тӱшкан ыштышет-влак ала-куш йомын-шаланен пытенат шуыт. А. Эрыкан. Работавшие только что гурьбой куда-то подевались.

    Товатлен ойлаш гына тӱҥалынам ыле, но Саскавий чарыш. В. Иванов. Я только начал было клясться, но Саскавий прервала.

    3) ослабление качества; передаётся словом довольно

    Изи гына куньырий ушкалышт уло, тудат шӧрым пеш шагал пуа. Н. Лекайн. У них есть малюсенькая неповоротливая коровёнка, да и та мало даёт молока.

    4) усиление выразительности; передаётся частицей только

    Могай гына машинам шонен луктын отыл! В. Юксерн. Какие только машины ты не выдумал!

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > гына

  • 11 гына

    част. выражает: а) ограничение; передаётся частицами только, лишь. Удырен налме шудо деч вара отыл гына киен кодеш. Ю. Артамонов. После уборки сена остаётся только стерня. Ср. веле. б) время; передаётся наречием только что, только-только. Кызыт гына тӱшкан ыштышет-влак ала-куш йомын-шаланен пытенат шуыт. А. Эрыкан. Работавшие только что гурьбой куда-то подевались. Товатлен ойлаш гына тӱҥалынам ыле, но Саскавий чарыш. В. Иванов. Я только начал было клясться, но Саскавий прервала. в) ослабление качества; передаётся словом довольно. Изи гына куньырий ушкалышт уло, тудат шӧрым пеш шагал пуа. Н. Лекайн. У них есть малюсенькая неповоротливая коровёнка, да и та мало даёт молока. г) усиление выразительности; передаётся частицей только. Могай гына машинам шонен луктын отыл! В. Юксерн. Какие только машины ты не выдумал!
    ◊ Чуч гына чуть ли не, чуть (бы-ло) не. Ӧртем чуч гына ыш лек. А. Волков. Чуть было дух не испустил. Коклан гына только изредка. Коклан гына шокшо юж тарвана. Н. Лекайн. Только изредка повеет тёплым воздухом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > гына

См. также в других словарях:

  • Виленская губерния* — граничит на С с губ. Ковенской, Курляндской и Витебской (от последней отделяется Западной Двиной), на В с губ. Витебской и Минской, на Ю с губ. Минской и Гродненской, на З с Гродненской губ. и Царством Польским (от которого отделяется Неманом).… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Витебская губерния — I граничит на севере с губернией Псковской, на востоке со Смоленскою, на западе с Курляндской и Лифляндской, на юге с Могилевской и Виленской; лежит между 26° и 31° 50 вост. долготы (от Гринвича) и между 54° 47 и 57° сев. шир. Площадь губ.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Виленская губерния — I …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ПОГНИВАТЬ — ПОГНИВАТЬ, погнить, сгнить, испортиться от гниенья, гнили, перепреть, разрушиться от слежки, задхлости. Помер, так погнил. Где бары? померли; где гробы? погнили, говорят коли поминают давнишнее. | Погнил в тюрьме, насиделся; погнил, немного;… …   Толковый словарь Даля

  • ПОКОС — ПОКОС, покоса, муж. 1. только ед. Действие по гл. косить1 в 1 знач., косьба. || Время уборки сена. 2. Место косьбы (луг, поле, которое косят). «Равнина безлесная, нивы, покосы да ширь поднебесная.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков …   Толковый словарь Ушакова

  • Покос — м. 1. Косьба, кошение травы. отт. Время уборки сена. 2. Место косьбы, луг, который косят. отт. Трава для кошения, предназначенная на сено. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Рабочие сельские — Р. сельскими в собственном смысле называются те лица, которые принимают непосредственное участие в сельском хозяйстве своим трудом путем отдачи своей рабочей силы по договору найма в распоряжение предпринимателей сельскохозяйственной… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Барщина или Боярщина — (лат. angaria, среднев. corvea, нем. Frone или Frondienst, франц. corvée, пол. pańsczyzna) термин, означающий повинность, отбываемую крепостными и временно обязанными земледельцами в пользу землевладельца, по большей части за предоставление в их… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Уссурийский край — часть Приморской области между реками Уссури, Сунгачей, озером Ханка с одной стороны и берегом Татарского пролива и Сев. Японского моря с другой. Около 201440 кв. верст. В физико географическом отношении У. край разделяется на Северно У.,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Барщина — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Барщина (лат. angaria, среднев. corvea, нем …   Википедия

  • Хранениe сельскохозяйственных продуктов — Сообразно двум основным подразделениям сельского хозяйства земледелию и скотоводству и получающиеся хозяйственные продукты существенно разнятся между собой своим характером. Продуктами земледелия в обширном смысле слова являются различные… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»